close


每年自狂歡節之後 到復活節前夕 有四十多天的日子裡.....
俗稱「四旬期」就是"守齋" 舊名又稱「封齋期」~

守齋(大齋)是指個人每天只用一餐
依照古代習俗 此餐是在晚間進用 即禁用肉與酒 也禁食牛奶製品與蛋~

每個人要藉守齋.作祈禱.作補贖.行善工來淨化自己...
總之這種禮儀等 都是有助於我們生活的革新
應該了解其意義並熱心遵行 才能達到淨化自己的目的~

守齋的規定逐漸有放鬆的趨勢 從一天只用一餐禁用肉與酒
修改到今天的 每逢星期五要吃魚 且能進食牛奶製品與蛋 ~~唯一不能吃肉~~ !

入境隨俗...
雖然不是教徒..我家每年也趁機會遵行一各半月的"守齋"~

昨天是今年的第一個"守齋"..
我只用了兩個食材 就做出好好吃的一道菜!!
準備了..白椰菜 + 兩片的鮭魚...(橘子是多餘的配角)



白椰花切細塊用滾水燙熟~
待涼後用鹽和胡椒粉調味然後淋上衣點橄欖油~

鮭魚切小塊..灑上少許的鹽...
鍋中入油將鮭魚煎熟~



用蛋糕模型(也可以用其他模型代替)...
將燙孰的白椰菜全部舖在模型中...
稍微的壓緊一下...然後1 2 3 倒叩~
好漂亮的圓圈圈~



將鮭魚排在白椰菜的四週和中央~



用一株鼠尾草插在盤中來點綴~



很簡單ㄛ~



清清淡淡鮭魚 + 白椰菜 配上幾片麵包~
晚餐就這樣的把它端上桌!!!
相信這樣應該有達到"守齋"的準則~

希望妳們會喜歡!!



Sfornato di cavolfiori con salmone!

Per questa domenica ho voluto preparare lo sfornato di cavolfiori e salmone!
Come prima cosa ho sbollentato il cavolfiore
per poi passarlo in padella con un po' di olio, sale e pepe.

Lo stesso per il salmone che ho tagliato a cubetti
e cotto in padella fino a farlo rosolare bene.

A questo punto ho preso uno stampo per il ciambellone
e distribuito i cavolfiori in modo da formare una ciambella.
Per finire ho disposto i cubetti di salmone
in modo da poterli gustare con i cavolfiori!

Ecco una semplice ricetta a base di pesce!



arrow
arrow
    全站熱搜

    mei 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()