那天~小小妹~的好朋友 Francesco 教了她做一道好好吃的~薯泥鱈魚裹麵~
我做過了好幾道的鹹鱈魚料理...
怎麼都沒有想到要加麵???



小小妹大約跟我說了做法...我就來試試看了~
首先將鹹鱈魚泡水去鹹味後 瀝乾水分 切塊..
然後用油煎成恰恰又香噴噴的~



準備了一個馬鈴薯洗淨 削皮 切塊..用一杯牛奶加點新鮮的蔥花..將馬鈴薯滾熟~
然後將煎好的鱈魚壓碎加入牛奶和馬鈴薯中~再全部用絞碎機絞成泥~



我用這薯泥鱈魚做了兩種口味的裹麵~
一.
將一半的薯泥鱈魚入鍋中加了一點的奶油...煮了一些麵條~
讓麵條和鍋中的薯泥鱈魚"和樂"一下...



我加了一點紅辣椒...真是好看又好吃啊!!!!



二.
用一顆蛋加了牛奶和麵粉作成~薄餅~
薄餅中抹上一層薯泥鱈魚然後捲起來..



將做好的薯泥鱈魚捲..入鍋中和薯泥鱈魚"和樂"一下...
裝盤....灑了一些義大利乾的綜合香菜~
再淋上一些薯泥鱈魚泥...



想不想來一盤??



想不到這薯泥鱈魚泥和一般的醬汁迥然不同
麵裹著"它"真的是一級棒!!!!
小小妹直說好好吃~
吃完了一盤麵..還用麵包沾著盤中的薯泥鱈魚泥來吃~
哇...整個盤子被她"擦"的很乾淨ㄛ!!!
哈哈~


歡迎點閱~
~鹹鱈魚乾~
~薯泥鱈魚球~
~鹹鱈魚蛋糕~





Crema di baccala'!

Questa è una ricetta di Francesco: pasta alla crema di baccala'!
Come fare? Prima di tutto scaldate una padella con un filo d'olio e fate rosolare
i pezzettini di baccala' che avrete precedentemente sciacquato.

In un'altra pentola fate scaldare tre quarti di latte con i tocchetti di patate e
la cipollina tagliata sottile. Non appena il baccala' si sara' dorato su entrambe le parti,
toglietelo dalla padella e cuocetelo insieme al latte e alle patate.

Fate cuocere a fuoco lento per almeno tre quarti d'ora, dopodichè frullate il tutto
con il frullatore per qualche minuto in modo da ottenere una crema densa.

Una volta pronta la pasta, scolatela e versatela nella padella con la crema.
Servite questo piatto bollente! Vederete che bontà!
Granzie Francesco per questa buonissima ricetta!



arrow
arrow
    全站熱搜

    mei 發表在 痞客邦 留言(41) 人氣()