close






那天做了義式蘑菇燉飯....
做法...蘑菇先炒香加點鹽再加入米略炒
再淋上一點白酒 悶一下
再慢慢淋上熬好的雞湯 然後.....
慢慢搖 再淋雞湯 ....反覆動作..
直到米熟透 (義大利人喜歡吃半熟的燉飯)

那天因小小妹在外用餐
所以剩了一盤多餘的燉飯
想起了西西里島這一道名菜"橘子飯"
我炒了碎肉 青豆再加了蕃茄醬略燉 作內餡
然後用燉飯包碎肉青豆搓成圓形
先沾麵粉 再沾蛋汁 再裹麵包粉
下油鍋...炸...炸到顏色金黃即可撈起
.
當一粒粒"橘子"盛裝在盤中...
Ling 畫了幾片樹葉 我用牙籤當樹枝來點綴
哈哈!仔細看啊...像不像真的"橘子"....
嗯.嗯....好好吃喔!!!!


Arancini Siciliani

Giorni fa ho fatto un risotto con i funghi porcini
siccome ne era rimasto un piatto,
mi sono ricordata di una specialita' Siciliana...
ho preparato la carne macinata con i piselli ed un po' di sugo al pomodoro;
ho riempito, con questo composto, delle "polpette" di riso.
Prima le ho infarinate, poi passate nell' uovo e del pane grattuggiato...
le ho fritte nell'olio.
Quando sono diventate un po' dorate,
le ho tolte.

Ling ha disegnato delle foglie ed io con degli stuzzicadenti
ho fatto il tronco
quarda bene, somigliano ad un vera arancia?
ah...ah..ah.. erano buonissimiiiiiii


arrow
arrow
    全站熱搜

    mei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()