close



過年前
遠在家鄉的"雄兵阿美"教我如何做紅豆年糕
先紅豆 + 水 煮熟 再加糖
然後 糖 + 糯米粉 + 水
再將全部混合 入模型
大同電鍋一按 安心啦! 一切 OK!

剛剛蒸好的 紅豆年糕
有著亮晶晶的色澤
有著 Q Q 的彈性
有著香味四溢
有著忍不住....

哈哈哈 就有著忍不住的人
趁我外出時 就先.......
下手為強 先吃為快..
還留了 隻字片語....
~~~~ 紅豆年糕 好好吃喔! 祝"新年快樂 年年高升" 牛小妹 ~~~~



Chi mi ha mangiato.... un pezzo di dolce ?

Prima della festa, mia sorella mi ha insegnato a fare un dolce
per festeggiare il Capodanno cinese.
Ci vuole la soia rossa, acqua, zucchero, farina di riso...
una volta mischiato tutto per bene,
si mette sulla pentola a vapore.

Quando il dolce e' cotto,
ha un colore lucido
ed un profumo delizioso.

Mentre si raffreddava,
l'ho lasciato sul tavolo della cucina.
Qualcuno non e'riuscito ad aspettare
ed ha tagliato un pezzettino per assagiare.
Ahahahahah..........


arrow
arrow
    全站熱搜

    mei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()