端午節又到了~
我沒有缺席...也包了幾個粽子來過節~

去年回台灣時 特地扛過來的粽子葉...
按照以往的做法..
糯米先浸水兩個小時 再用蒸籠蒸到米熟透...
滷了一些肉片 香菇 小蝦仁做餡料...



一公斤的糯米我包了14個粽子...看起來好大 ...



從另一各角度看...



包的~~實實在在~~



嗯....好懷念的陣陣的粽葉香~



我有多做了一些冷凍起來...想讓 Ling 帶去~
我教她想吃時只要拿兩個在電鍋裡熱一下即可...
香噴噴熱騰騰的粽子就可以端上桌了!!

Ling卻這麼說..
~這是我想媽媽的最佳時刻~!!!
吼...嘴巴真甜ㄋㄟ..
我聽了內心也~文文ㄚ笑~!!



Festa delle barche drago!

Come ogni anno a casa festeggiamo la festa delle barche drago.
E come ogni anno sono andata a comprare il riso, i funghi, la carne,
i gamberi, e la carne.

Questa volta ho aggiunto anche i tuorli che avevo conservano nel sale, vi ricordate?

Comunque i fagottini sono usciti molto buoni,
li ho cotti al vapore neicontenitori di legno.

Chi vuole assaggiarli puo' farmeli sapere!
Ne ho preparati tanti tanti!



arrow
arrow
    全站熱搜

    mei 發表在 痞客邦 留言(38) 人氣()