那天去一位"對岸"的朋友家...
因為他的媳婦兒為他添了一位孫子..
所以帶點小禮物去看看這位"小壯丁"

短暫的寒喧問好之後...正要起身告辭時
他太太從廚房裡走出來 送給了偶這 1/4 的蒲瓜



說是朋友從羅馬帶回來的..
當偶從她的手中接過來時..心中的喜悅不知如何形容..
因為偶有好幾年沒吃過蒲瓜了
看著這1/4 的葫蘆蒲瓜...又想起了台灣的妳們大家
心中燃起了一陣的衝動 做了決定..
今晚偶就一定要把這蒲瓜吃了才會開懷!
一路上想著要如何來享受這1/4 的蒲瓜

回到家...打開冰箱看看還有沒有蝦皮..好家在..還有一小撮
還有一大碗的剩飯ㄋㄟ...
準備了幾粒蒜頭切細...
一小撮的蝦皮用清水洗一下..
將1/4 的蒲瓜切成細塊..



鍋中加入橄欖油 將蒜頭爆香加入蝦皮 等溢出香味後 再下蒲瓜...
炒炒拉拉之後 調味 一點鹽 胡椒粉..等蒲瓜稍軟後加點水..蓋鍋
等蒲瓜快要熟透時 再將一大碗的剩飯加進去
然後再稍微讓它滾幾分鐘...



哇!! 等不及了...
偶們已經好幾年 好年沒吃過蒲瓜了稀飯囉!!
真的好期待這"故鄉的美味"...
要不是太燙了..真的會狼吞虎嚥呢!



吃一口...就想起小時候的外婆家 圍在竹林下微風輕吹 享受著這難忘的美味!!
再吃一口... 又想起小時候傍晚下課回家飢腸轆轆的 媽媽總是會預先為偶們準備好的晚餐!!
一口 一口的吃 美好的時刻再一一的湧進腦海裡...真溫馨!!!

今天1/4 的蒲瓜比什麼都更好吃...
萍姐...偶今天也有蒲瓜稀飯可以吃!
不會再被妳"霞"了!!
~~~哈哈哈~~~



Un quarto di gioia!

Dovete sapere che la famiglia delle zucche e' molto grande,
tant'e' che questa e' una zucca che esiste solo in Oriente.
Dei nostri amici, ci hanno dato un quarto di questa
zucca che e' da tanto che non la mangiavamo e noi siamo
stati felicissimi!
Tornata a casa ho tagliato la zucca a pezzetti,
ho scaldato la padella con dell'olio e aggiunto dell'aglio.
Successivamente ho messo i gamberetti secchi e poi la zucca.
Ho aspettato che la zucca si ammorbidisse
e aggiunto un po' d'acqua e poi il riso gia' cotto.

Era buonissimo, da leccarsi i baffi!

arrow
arrow
    全站熱搜

    mei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()