close



現在正是水蜜桃的盛產期...
那天朋友送來一大箱..
有的已經熟透了可以現吃
有的還可以多放幾天...
這麼多一下子也吃不完...那就來做果醬囉!!!



洗了一些大大小小的空罐子



將水蜜桃洗乾淨 一個個的把皮削的清潔溜溜..
然後再刨絲...(也可以切細塊)



這一鍋是3kg 的水蜜桃 + 300g 的糖(隨自己口味增減糖量)
先用中火將水蜜桃燒滾...
然後用小火慢慢的熬...要讓鍋中的果醬保持一直"冒泡"狀態!
大約只剩一半量 就可以了..... (火不要關.... 等全部的果醬都裝進罐子裡再關火)



可以開始裝瓶....
先將罐子裝七分滿的果醬
然後在桌上輕輕的敲 讓空氣排出來.
再將果醬把罐子裝的滿滿的..
在桌上再輕輕的敲一下...
馬上蓋上瓶蓋..要鎖的很緊很緊!!!
這時罐子是很燙的要小心!!!!

全部裝好的果醬罐子...妳會發覺到這時的瓶蓋是吐出的....
再來要趁熱將罐子倒扣過來...直到完全冷卻!!!



拿了一塊乾麵包 先抹來吃看看...
嗯...酸酸甜甜的~~~金吼呷~~~!!!!!!!!!



果醬完全冷卻後 將罐子翻過來 (我都倒扣整個晚上..第二天早上再翻過來!!)
這時又會發覺到~~瓶蓋是往下凹了~~~
表示罐子已經是"真空狀態"了!!!!
這樣水蜜桃果醬就可以長時間的保存了!!!



用一個麵包紙袋 翻面...
然後整理好 再繫上繩線打個結...
小小妹幫我寫著...
"媽媽 Mei..水蜜桃果醬..26 07 2010"



妳們喜歡吃水蜜桃果醬嗎???



我有多做了幾瓶果醬(真想帶幾瓶回去送給妳們.....)
下回做甜點時...
就有水蜜桃果醬可用了!!!


延伸閱讀...
~做無花果果醬!!






Marmellate di pesche !


Il mese scorso, una signora che conosciamo,
ci ha regalato tre cassette di pesche gialle.

Avendone così tante ho pensato di utilizzarne una parte
per farne delle marmellate di pesche.

Questa volta però invece di tagliare la frutta a pezzi, l'ho grattuggiata!
Messo nella pentola, ho aggiunto lo zucchero necessario
e fatto cuocere il tutto piano piano a fuoco lento.

Dopo tre ore ho controllato che la consistenza fosse giusta
e ho travasato in piccoli vasetti.

Dopodichè ho fatto bollire tutti i vasetti per una buona mezz'ora e capovolti,
per mantenerli sottovuoto!

Volete assaggiarla?
Con il pane è buonissima e perfetta per la colazione!



arrow
arrow
    全站熱搜

    mei 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()