這是通往 W.H.O 總部之前的一個大廣場 大廣場上有各國的國旗飄揚著...
還有三腳椅的紀念碑 是為了紀念因踩到地雷而斷送生命和因地雷而斷殘的殘障人士

為了要領到第63屆世界衛生組織第一天開會的旁聽證
所以今天 6:30 大家集合一起用早餐

旁聽證對外開放是有名額限制的 先到先登記 額滿為止
在繁瑣的手續中 耐心的等待..我領到"121"號

以下是前往世界衛生組織總部的路途中....
一路上都是綠意盎然..草木扶疏



甘地銅像
他生活清苦 安貧樂道 提倡人道精神的完善和社會和諧
他的道德修養堪稱楷模 博得了不同民族信仰和階級的人的景仰和愛戴



這是新發現的銅鍾 匆匆忙忙之中並沒有靠近閱讀史跡..



雄偉的建築物 紫色的屋頂 淺紫色的牆壁



噴水池



世界衛生組織總部辦理登記處的大門口前的銅像
後方這位是"眼盲"者 需要靠著前面這位小男孩牽引著...
~~對未來有著無限的期望~~~~



天花疫苗注射
自1977年以來世界上沒有再發生過天花
世界衛生組織於1980年正式宣佈全世界天花絕跡於世



下午三時..世界衛生組織正式開幕典禮...



我們領了旁聽證才可以入場聆聽...



衛生署楊署長 第二天才輪到發言...
署長前面的紅綠燈是發言時間的計時器...
每位發言者 只有五分鐘的時間
前面三分鐘的發言是三個綠燈
然後一分鐘的黃燈 會後是一分鐘的紅燈...
時間寶貴無法讓發言者滔滔不絕的講不完....
時間超過時 主席會制止繼續發言~



開幕結束後....
回青年館的途中...
看到一座紅十字會總部的博物館~



大家一起回到青年館後...
已經有人在整理行李 準備回家了...
大家依依不捨相約~~明年再見~~~

只剩下少我們幾位少數會員第二天才啟程回家...
所以大家決定再一起上超市選購~~~六星級的晚餐~~~




Eccoci al terzo giorno a Ginevra.
Abbiamo fatto a piedi dall'ostello alla sede dell'Onu, perche'
nel primo pomeriggio si sarebbe tenuto un intervento del Ministro della Salute di Taiwan.

Arrivati davanti alla all'Onu, ci siamo imbattutti nella sedia a tre gambe, ricordate?
E' un'installazione per ricordare le vittime delle mine.

Dopo poco tempo siamo entrati come pubblico nella sede delle Nazioni Unite.
E dopo aver preso posto abbiamo ascoltato tutti gli interventi dei Ministri della Salute di varie nazioni.
Ognuno aveva cinque minuti di tempo, per esporre le problematiche del proprio
paese riguardo l'organizzazione sanitaria.

Nel pomeriggio siamo ritornati all'ostello per cenare tutti insieme.

A domani con la quarta puntata su Ginevra!


arrow
arrow
    全站熱搜

    mei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()