狂歡節之後的第六個星期五...~吃魚的日子~
(這是前幾天做的啦~今天拿來墊檔~哈哈!)

鹹鱈魚乾是從北歐傳入義大利的威尼斯
威尼斯人稱之為baccala或stoccafisso
傳入水都之後 大受威尼斯人喜愛
到今天也已經成為義大利的揚名於世的佳餚之一



海鹽醃漬過後的乾鱈魚全身都是厚厚海鹽而且風乾成硬梆梆的



要烹煮鹽鱈魚時先將鱈魚切塊..
然後需要泡在水裡一天~兩天左右 要經過好幾道泡水 換水去鹹的手續
這時泡軟去鹹之後的鱈魚已經軟軟的
就可以能烹煮了~



然後瀝乾鱈魚的水分...沾麵粉~



平底鍋入一點油 將鱈魚稍微煎一下...



準備了 蔥 大芹菜 紅蘿蔔 馬鈴薯 紅甜椒 都切細塊...
鍋中入油 放進全部材食 加點鹽調味
待蔬菜全部軟化後 入煎過的鱈魚...
加了半瓶蕃茄醬..



用中火燒滾二十分鐘...滾久一點鱈魚肉會更軟
最後加上黑橄欖



裝盤...



小小妹不吃黑橄欖...賞她這一盤讓她高興!



一塊塊的鱈魚被蔬菜裹著
一片片的魚肉都沾滿了蔬菜汁~



餐桌擺了幾個小麵包
沾著有蔬菜又有鱈魚的煮汁...
~~~"蝦米維他命攏屋啦"~~~

嗯~~好好吃!
晚餐就這麼輕鬆的解決了....




Oggi baccala'!

Venerdi' scorso ho preparato il baccala' con olive nere e sugo.

Ho comprato il baccala' sotto sale al supermercato e l'ho tenuto a bagno per
2 giorni, per far perdere tutto il sale in eccesso.

Ho tagliato quindi il trancio in tanti pezzetti e li ho passati nella farina
e li ho soffritti in padella.

Nel frattempo in un tegame ho tagliato le patate, carote, sedano, cipolla e peperoni.
Mischiato il tutto ho aggiunto i pezzetti di baccala' e ricoperto con il sugo.
Ho cotto a fuoco lento per una mezzoretta, aggiungendo pian piano un po' d'acqua affinche'
non si ritirasse troppo e alla fine ho aggiunto le olive nere.

Ecco un piatto sfizioso e buonissimo che vi consiglio di accompagnare con il pane
per poter fare la scarpetta!


arrow
arrow
    全站熱搜

    mei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()