萬聖節過後...1/11 是"一大粒"的清明節...
入境隨俗...偶們也帶了一盆花去墓園看看"老朋友"
這一天 大家都會買菊花..有很多花種和顏色可以選擇...
偶選了那盆紫紅色有很多含苞待放的小雛菊...
老闆說 花苞愈多 這樣花開的花期時間會更長久些...



當車子 開上高速公路....
怎麼一下子 天空黑漆漆的
原來..很多一朵接著一朵 密密 麻麻 厚厚的雲層把太陽遮住了....
小小妹說..."阿麻...要下雨了..."
偶疑問的望了她一眼..
她說.."一大粒"人有這麼說過...
如果天空佈滿了一群一群像"小綿羊的雲" (un gregge di pecorelle)
就表示要下雨了...而雨會像串珠一樣..非常輕盈的..一滴連著一滴的直落下來..



真的過了不久 車子兩旁的窗戶 有看見雨一滴一滴的直落下來....



幾十分鐘的時間 雨很快的就停了 天空也漸漸的開朗了...
一朵接著一朵的小綿羊 愈來愈多了 好像從羊欄裡奔放出來..
正快樂的奔跑著..跳躍著!!



陽光也透過了雲層 漸漸的明亮了..
雲層由大化小 由小變大 整個天空裡有著變換無窮的景色...



蔚藍的天空裡 朵朵白雲又聚集成一團一團的
好像很多的小綿羊又被趕回去羊欄裡 緊緊密密的聚在一起...



車行快速...遠處的小鎮 傳來陣陣的教堂的鐘聲..."叮咚 叮咚"的響!!



清明時節雨紛紛...
............
.......
此時此刻更讓偶懷念故鄉的親人!!




Nuvole a pecorelle...pioggia a catinelle!

In Italia si dice che quando in cielo
ci sono delle nuvole che somigliano
ad un gregge di pecorelle,
dopo pioveranno gocce fitte fitte.
Un giorno, lungo la strada, ho visto il cielo
grigio e coperto. Dopo un po'
il sole ha aperto le nuvole e queste si
sono disposte proprio come le pecorelle!
Dopo un po' di tempo, come dice il proverbio,
ha piovuto a catinelle!


arrow
arrow
    全站熱搜

    mei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()