小小妹這幾天很辛苦 為了要填滿自己的荷包
一口氣為三個客戶做網頁
前天終於將"功課"交出去囉..
現就等著領酬勞..
她笑容滿面 我也為她高興..

昨天下午閒來無事 她想為她自己的手機縫個裝飾帶
從衣櫥裡拿出我縫小布偶時所剩下的一些碎布



哈哈真細心喔 自己選了綠色和小碎花布....
說小碎花布是要做襯裡 和花...
因為這樣才可顯示"女性的秀氣"



從選布 式樣 裁剪 縫製 樣樣自己來
偶在一旁靜靜的....看她拿著針線...一針 一針...



內心陣陣的溫馨...女兒長大了...
現在自己會自動的為了...
自己想要的...自己力而行
而且每天無時無刻都在"無聲"的 表現給我看
而我每天無時無刻都在"有聲"的 "滴"滴"在心頭.....


Lavoretto di Shin

In questi giorni, mia figlia Shin,
si e' molto impegnata nel suo lavoro.
Dopo aver consegnato tutto il lavoro, si e'
rilassata facendo questo piccolo lavoretto.
Questo e' un porta cellulare.
Ha cercarto la stoffa di pannolenci
rimasta dai lavori dei pupazzetti, ha scelto
il verde e una fodera tutta con i fiorellini
(Shin dice che cosi' e' piu' femminile).
L'ha fatto tutto da sola, dal taglio della stoffa
al cucito! Io le stavo vicino e la osservavo.
Sono stata molto orgogliosa di lei
perche' e' riuscita a fare da sola quello che
le serviva.


arrow
arrow
    全站熱搜

    mei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()